chi trả
- Verbe :
- Payer, régler, acquitter : "chi trả" désigne l'action de donner de l'argent en échange d'un bien, d'un service ou pour s'acquitter d'une dette ou d'une obligation financière.
- Verser une somme due : "chi trả" signifie également effectuer un paiement, souvent dans un contexte formel ou commercial.
- Verbe : (L'entreprise réglera tous les frais de déplacement.) (Le client peut payer par carte de crédit.) (Ils ont acquitté la dette à l'échéance.)
"chi trả trước" : payer d'avance, effectuer un prépaiement. Bạn phải chi trả trước 50% giá trị hợp đồng. (Vous devez payer 50% de la valeur du contrat à l'avance.)
"chi trả chậm" : payer en retard, effectuer un paiement tardif. Việc chi trả chậm có thể bị phạt. (Un paiement tardif peut entraîner des pénalités.)
Thanh toán (verbe) : régler, payer (souvent utilisé de manière interchangeable avec "chi trả" dans de nombreux contextes). Phương thức thanh toán rất thuận tiện. (Le mode de paiement est très pratique.)
Trả tiền (verbe) : payer, donner de l'argent (expression plus courante et générale). Tôi đã trả tiền cho bữa ăn. (J'ai payé le repas.)
- Payer : donner de l'argent en contrepartie de quelque chose.
- Régler : s'acquitter d'une somme due.
- Acquitter : payer intégralement une dette ou une obligation.
Khả năng chi trả (nom) : solvabilité, capacité de paiement. Chúng tôi cần đánh giá khả năng chi trả của đối tác. (Nous devons évaluer la solvabilité du partenaire.)
Không có khả năng chi trả : insolvable. Công ty đó đã tuyên bố không có khả năng chi trả. (Cette société s'est déclarée insolvable.)
- (kinh tế, tài chính) payer
- không có khả năng chi trảinsolvable